as promised, so sollte es sein:
- I´d call "distance!" at the cashpoint in the supermarket, when some impatient people behind me are pushing their damn trolley in my back. / ich würde "distance!" rufen, wenn an der supermarktkassemir mal wieder jeamnd voller ungeduld den wagen in den rücken rammt.
- I wouldn´t have to explain to everyone, "what the hell" is ultimate?! / ich müsste nicht immer jedem erklären "was zur hölle" ultimate ist?!
- there´d be no judge /referee. / es gäbe keinen schieds-/richter.
- you´re part of a team, maverick´s don´t get far. / du bist teil eines teams, einzelgänger kommen nicht weit.
- everyone would be sportier, more fun and more spirited. / alle wären sportlicher, man hätte mehr spaß mit ihnen und sie hätten mehr spirit.
- you´d call "freeze!" everytime something is not clear or if there are other interruptions. then life would just stop for a few seconds. / man könnte "freeze!" rufen jedes mal wenn es unklarheiten gibt oder sonstige störungen. dann würde das leben mal kurz anhalten.
- you´re opponents in the game but afterwards you´ll always forgive and hug. / im spiel seid ihr gegner, aber nachher wird immer vergeben und umarmt.
- if life would be more like ultimate we could all relax more and enjoy because it´s all about the spirit! / wenn das leben mehr wie ultimate wäre könnten wir uns alle mehr entspannen und genießen weil der spirit die hauptsache ist!
~to be continued / fortsetzung folgt~
-----------
mein leben ist toll!
...exept for the distance, the future and all the thoughts about it.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
2 Kommentare:
Great points, Julia! I especially like the first one. By the way, I still have a couple of cookies left...think they're still good? I think of you every time I have one.
freeze.freeze...nix passiert. doch, es geht einfach weiter. schade.
wär das ganze leben einfach ultimate, denkst du nicht, wir würden uns zu schnell daran gewöhnen?
Kommentar veröffentlichen